Особливості перекладу англійських гумористичних виразів українською мовою (на матеріалі іронічного детективу) - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Дослідити основні особливості субжанру іронічного детективу у контексті масової літератури.
- Особливостей відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- 3 Аналіз шляхів відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Хан О. Г. Особливості перекладу реалій у контексті детективної оповіді / О. Хан.
- Гумор переклад англомовний іронічний детектив.
- Визначити найважливіші функції та засоби вираження гумору в сучасних іронічних детективах.
- Жанр іронічного детективу зявився на пострадянському просторі відносно недавно.
- Перш за все, в іронічному детективі детективне розслідування описується з гумористичної точки зору.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Устранение явлений интерференции из русской речи башкир, проживающих на северо-востоке республики Башкортостан
54 Кб, 38 стр
25
- Способы перевода сложных слов с английского языка на русский в текстах современных средств массовой информации
64 Кб, 74 стр
24
- Комплимент в русском и китайском языках
104 Кб, 134 стр
20
- Способы передачи названий политических партий при переводе на английский язык
18 Кб, 52 стр
19
- Australian English: main characteristics
21 Кб, 29 стр
17
- Метафора в современной лингвистике
48 Кб, 64 стр
15
- Semantic peculiarities of the English article and ways of its translation
1 Мб, 105 стр
15
- Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
14
- Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимства
47 Кб, 45 стр
14
- Лингвостилистические особенности юридических текстов
215 Кб, 83 стр
14
- Показать еще »