Особливості перекладу англійських гумористичних виразів українською мовою (на матеріалі іронічного детективу) - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Дослідити основні особливості субжанру іронічного детективу у контексті масової літератури.
- Особливостей відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- 3 Аналіз шляхів відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Хан О. Г. Особливості перекладу реалій у контексті детективної оповіді / О. Хан.
- Гумор переклад англомовний іронічний детектив.
- Визначити найважливіші функції та засоби вираження гумору в сучасних іронічних детективах.
- Жанр іронічного детективу зявився на пострадянському просторі відносно недавно.
- Перш за все, в іронічному детективі детективне розслідування описується з гумористичної точки зору.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Особенности перевода научно–технических текстов
188 Кб, 74 стр
15
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
14
- Особенности письменного информативного перевода офисной документации
98 Кб, 72 стр
13
- Использования аутентичных материалов в преподавании английского языка как иностранного
32 Кб, 46 стр
12
- Способы передачи названий политических партий при переводе на английский язык
18 Кб, 52 стр
11
- Хазарский словарь Бершадского
63 Кб, 37 стр
10
- Типология безлично-инфинитивных предложений в русском языке
45 Кб, 77 стр
10
- Особенности переводов поэтических текстов А. Ахматовой
76 Кб, 94 стр
10
- Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
55 Кб, 37 стр
10
- Порядок слов в английском языке
21 Кб, 32 стр
9
- Показать еще »