Особливості перекладу англійських гумористичних виразів українською мовою (на матеріалі іронічного детективу) - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Особливості відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Дослідити основні особливості субжанру іронічного детективу у контексті масової літератури.
- Особливостей відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- 3 Аналіз шляхів відтворення гумору при перекладі англомовних іронічних детективів.
- Хан О. Г. Особливості перекладу реалій у контексті детективної оповіді / О. Хан.
- Гумор переклад англомовний іронічний детектив.
- Визначити найважливіші функції та засоби вираження гумору в сучасних іронічних детективах.
- Жанр іронічного детективу зявився на пострадянському просторі відносно недавно.
- Перш за все, в іронічному детективі детективне розслідування описується з гумористичної точки зору.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Интернациональная лексика в английском и русском языках
36 Кб, 43 стр
38
- Языковая личность А. Меркель как политического лидера ФРГ
96 Кб, 101 стр
21
- Формирование коммуникативной компетенции во внеклассной работе в обучении иностранному языку
984 Кб, 70 стр
13
- Способы передачи эпитетов при художественном переводе с английского языка на русский
272 Кб, 96 стр
12
- Особенности невербальной коммуникации в американской и русской культурах
70 Кб, 70 стр
12
- Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках
34 Кб, 46 стр
12
- Polysemy in english language
128 Кб, 31 стр
12
- Устарэлыя словы ў творах Людмілы Рублеўскай
20 Кб, 23 стр
11
- Образные сравнения в художественном тексте
74 Кб, 84 стр
11
- Лингвостилистические особенности рекламных текстов и проблемы их перевода
49 Кб, 60 стр
10
- Показать еще »