Особливості перекладу краєзнавчої лексики (на матеріалі туристичного рекламного проспекту) - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Аналіз особливостей відтворення краєзнавчої лексики при перекладі туристичних рекламних проспектів.
- Проаналізувати переклади англомовних туристичних рекламних проспектів українською мовою.
- Розділ 3. Особливості Перекладу Краєзнавчої Лексики.
- 2 Складнощі перекладу англомовних туристичних рекламних проспектів українською мовою.
- Розкрити поняття рекламного проспекту в туристичній галузі.
- Отже, економічна тема в туристичному рекламному проспекті також міститиме елементи реклами.
- Зупинимося детальніше на засобах реалізації рекламних елементів у туристичному проспекті.
- Описати шляхи відтворення у перекладі різних типів краєзнавчої лексики.
- Розділ 1. Теоретичний Аспект Перекладу Краєзнавчої Лексики.
- 3 Поняття рекламного проспекту у туристичній галузі та його специфіка.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Англо-американизмы в немецком специальном тексте
67 Кб, 25 стр
30
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
18
- Порядок слов в английском языке
21 Кб, 32 стр
18
- Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
18
- Особенности перевода ненормативной лексики английского языка
84 Кб, 94 стр
17
- Polysemy in english language
128 Кб, 31 стр
17
- Концепт "кот/кошка" в немецкой художественной литературе
68 Кб, 67 стр
16
- Использование SPSS в маркетинговых исследованиях
71 Кб, 49 стр
15
- Использования аутентичных материалов в преподавании английского языка как иностранного
32 Кб, 46 стр
14
- Foreign words in E. Hemingway’s The Old Man and the Sea: semantics, functions, frequency
19 Кб, 23 стр
14
- Показать еще »