Портретні характеристики, репрезентовані в образах персонажів англійської мови в українському перекладі - Диплом по английскому языку
Тезисы:
- Встановити функції портретних характеристик у створенні художнього образу.
- Встановити особливості відтворення портретних характеристик у перекладі художнього тексту.
- Еволюція мови персонажу у звязку з еволюцією образу [62, с. 26] .
- Образ миловидної незнайомки вдало відтворений у перекладі.
- Можна зазначити, що і в перекладі цей художній образ є чітко відтвореним.
- Цей образ адекватно відтворений у еквівалентному перекладі.
- При перекладі ця виразність образу персонажу відтворена еквівалентним перекладом.
- Тому досить важливим для перекладача є передати всі образи читачеві.
- Визначити види портретних характеристик у художньому творі.
- Визначити лексичні засоби створення портретних характеристик.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Дипломы по английскому языку
- Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
25
- Лексико-семантические особенности перевода художественных произведений на основе произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень"
93 Кб, 66 стр
20
- Лексико-семантическая характеристика молодежного сленга
118 Кб, 94 стр
18
- Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
17
- Интернациональная лексика в английском и русском языках
36 Кб, 43 стр
17
- Зоонимы и фитонимы в английской и русской паремиологии в аспекте этнического менталитета
165 Кб, 96 стр
17
- Teaching English speaking at the beginning stage
31 Кб, 45 стр
16
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
15
- Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
15
- Особенности функционирования сленга в художественном тексте
70 Кб, 48 стр
14
- Показать еще »