Аналіз семантико-когнітивної гіперструктури іронії в американському постмодерністському стилі письма - диплом по английскому языку
Тезисы:
- РОЗДІЛ ІІ. Когнітивна структура іронії в американському постмодерністському стилі письма.
- РОЗДІЛ ІІІ. Семантична структура іронії в американському постмодерністському стилі письма.
- 1 Постмодерністська чутливість в американському постмодерністському іронічному стилі письма.
- Семантизація концепту „бажання в американському постмодерністському іронічному стилі письма.
- 1 Когнітивний потенціал Епістеми в американському постмодерністському іронічному стилі письма.
- Аксіологічна характеристика Докси в американському постмодерністському іронічному стилі письма.
- Різома як створення нових значень в американському постмодерністському іронічному стилі письма.
- 3 Постмодерністська іронія та способи її вираження в американському стилі письма.
- Описати семантичну структуру іронії американського постмодерністського стилю письма.
- Проаналізувати когнітивну структуру американського постмодерністського стилю письма.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Особенности перевода научно–технических текстов
188 Кб, 74 стр
14
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
13
- Способы передачи названий политических партий при переводе на английский язык
18 Кб, 52 стр
12
- Особенности письменного информативного перевода офисной документации
98 Кб, 72 стр
12
- Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимства
47 Кб, 45 стр
11
- Использования аутентичных материалов в преподавании английского языка как иностранного
32 Кб, 46 стр
11
- Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
55 Кб, 37 стр
11
- Дискурсивный анализ как основа перевода художественных текстов
90 Кб, 59 стр
11
- Peculiarities of regional varieties of the English language in newspapers in English-speaking countries
17 Кб, 21 стр
11
- Трудности перевода реалий с английского языка на русский на материале перевода романа Агаты Кристи "N or M"
72 Кб, 52 стр
10
- Показать еще »