Способи досягнення еквівалентності при перекладі англійської економічної літератури на українську мову - диплом по английскому языку
Тезисы:
- У межах економічної термінології існує значний відсоток термінів, утворених синтаксичним способом.
- Білодід І. К. Сучасна українська літературна мова: Лексика і фразеологія / І. К. Білодід.
- Карабан В. І. Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову / В. І. Карабан.
- Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури / В. І. Карабан.
- Особливості англійської економічної термінології.
- Обєкт дослідження - економічна термінологія в перекладі.
- Предмет дослідження - особливості передачі англійських економічних термінів українською мовою.
- Запропонувати основні способи перекладу складних економічних термінів.
- Книга перекладена українською мовою в 2010 році і презентована в Одесі в травні того ж року.
- Звідси - дивергентність стилістичних традицій такої літератури в мовах, що зіставляються.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Специфические особенности дискуссии в ситуациях делового общения
23 Кб, 25 стр
17
- Синтаксические особенности поэмы Н.В. Гоголя "Мёртвые души"
111 Кб, 143 стр
15
- Исследование стилистических особенностей эбоникса на материале песен американского рэпа
69 Кб, 77 стр
15
- Индивидуально-авторское использование прилагательных в новелле Марка Твена "Принц и нищий"
140 Кб, 73 стр
15
- Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок
96 Кб, 69 стр
14
- Методы исследования реальных высказываний, их исследование и систематизация
78 Кб, 98 стр
13
- Синтаксические особенности научных текстов Л.В. Щербы
61 Кб, 51 стр
12
- Тоталитарный язык современной рекламы (немецкая реклама)
114 Кб, 68 стр
11
- Теоретические основы применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку
286 Кб, 69 стр
11
- Экзотическая и этнографическая лексика в произведениях М.Ю. Лермонтова
63 Кб, 81 стр
10
- Показать еще »