Способи досягнення еквівалентності при перекладі англійської економічної літератури на українську мову - Диплом по английскому языку
Тезисы:
- У межах економічної термінології існує значний відсоток термінів, утворених синтаксичним способом.
- Білодід І. К. Сучасна українська літературна мова: Лексика і фразеологія / І. К. Білодід.
- Карабан В. І. Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову / В. І. Карабан.
- Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури / В. І. Карабан.
- Особливості англійської економічної термінології.
- Обєкт дослідження - економічна термінологія в перекладі.
- Предмет дослідження - особливості передачі англійських економічних термінів українською мовою.
- Запропонувати основні способи перекладу складних економічних термінів.
- Книга перекладена українською мовою в 2010 році і презентована в Одесі в травні того ж року.
- Звідси - дивергентність стилістичних традицій такої літератури в мовах, що зіставляються.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Дипломы по английскому языку
- Лексико-семантические особенности перевода художественных произведений на основе произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень"
93 Кб, 66 стр
24
- Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
21
- Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
16
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
16
- Маркетинг в туризме на примере ООО "Акфа-сервис"
108 Кб, 69 стр
16
- Teaching English speaking at the beginning stage
31 Кб, 45 стр
16
- Зоонимы и фитонимы в английской и русской паремиологии в аспекте этнического менталитета
165 Кб, 96 стр
15
- Интернациональная лексика в английском и русском языках
36 Кб, 43 стр
14
- Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
14
- Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимства
47 Кб, 45 стр
13
- Показать еще »