Фразеалагізмы, іх асаблівасці ўжывання ў рамане Івана Шамякіна "Вазьму твой боль" - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Прадмет даследавання: фразеалагічныя адзінкі ў рамане І. Шамякіна "Вазьму твой боль".
- Групы фразеалагічных адзінак у рамане І. Шамякіна "Вазьму твой боль".
- 10Шамякін, І. П. Вазьму твой боль [Тэкст] / І. П. Шамякін.
- З полісемантычных фразеалагізмаў большасць - двухзначныя, значна менш - трох- і чатырохзначных.
- Размоўныя фразеалагізмы ў абсалютнай большасці ўзніклі ў жывой народнай мове.
- Што тычыцца дзеяслоўных (чэрці носяць) і прыслоўных (краем вуха) фразеалагізмаў, то іх значна больш.
- 5Майхровіч, С. К. Іван Шамякін.
- Івану да болю зрабілася шкада таго гаю, які высеклі пасля вайны [10, с.87] .
- Але як ён, чортаў сын, урач твой, дапяў ажно ў Бярдзічаў?
- Хітруга твой урач [10, с.90] .
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Англо-американизмы в немецком специальном тексте
67 Кб, 25 стр
31
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
18
- Порядок слов в английском языке
21 Кб, 32 стр
18
- Особенности перевода ненормативной лексики английского языка
84 Кб, 94 стр
18
- Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
18
- Концепт "кот/кошка" в немецкой художественной литературе
68 Кб, 67 стр
17
- Использование SPSS в маркетинговых исследованиях
71 Кб, 49 стр
15
- Polysemy in english language
128 Кб, 31 стр
15
- Использования аутентичных материалов в преподавании английского языка как иностранного
32 Кб, 46 стр
14
- Метафора в современной лингвистике
48 Кб, 64 стр
13
- Показать еще »