Фразеалагізмы, іх асаблівасці ўжывання ў рамане Івана Шамякіна "Вазьму твой боль" - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Прадмет даследавання: фразеалагічныя адзінкі ў рамане І. Шамякіна "Вазьму твой боль".
- Групы фразеалагічных адзінак у рамане І. Шамякіна "Вазьму твой боль".
- 10Шамякін, І. П. Вазьму твой боль [Тэкст] / І. П. Шамякін.
- З полісемантычных фразеалагізмаў большасць - двухзначныя, значна менш - трох- і чатырохзначных.
- Размоўныя фразеалагізмы ў абсалютнай большасці ўзніклі ў жывой народнай мове.
- Што тычыцца дзеяслоўных (чэрці носяць) і прыслоўных (краем вуха) фразеалагізмаў, то іх значна больш.
- 5Майхровіч, С. К. Іван Шамякін.
- Івану да болю зрабілася шкада таго гаю, які высеклі пасля вайны [10, с.87] .
- Але як ён, чортаў сын, урач твой, дапяў ажно ў Бярдзічаў?
- Хітруга твой урач [10, с.90] .
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
19
- Теоретические основы применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку
286 Кб, 69 стр
17
- Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок
96 Кб, 69 стр
16
- Специфические особенности дискуссии в ситуациях делового общения
23 Кб, 25 стр
16
- Исследование стилистических особенностей эбоникса на материале песен американского рэпа
69 Кб, 77 стр
16
- Экзотическая и этнографическая лексика в произведениях М.Ю. Лермонтова
63 Кб, 81 стр
13
- Синтаксические особенности поэмы Н.В. Гоголя "Мёртвые души"
111 Кб, 143 стр
13
- Маркетинг в туризме на примере ООО "Акфа-сервис"
108 Кб, 69 стр
13
- Особенности перевода герундия
108 Кб, 42 стр
12
- Лингвокультурологическое описание немецкого актуального концепта
888 Кб, 65 стр
12
- Показать еще »