Часткова еквівалентність у перекладі (на матеріалі роману Дж. Р.Р. Толкієна "Володар перснів") - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Виявити специфіку явища часткової еквівалентності в перекладі.
- Проаналізувати причини і шляхи досягнення часткової еквівалентності у перекладі.
- 2 Явище часткової еквівалентності в перекладі.
- Перший - це перекладна еквівалентність; другий - формальне порівняння.
- Отож, адекватність, стосується художньої точності перекладу, а еквівалентність - мовної точності.
- Ю. Жлуктенко наголошував, що важливо розрізняти парадигматичну та синтагматичну еквівалентність.
- Це особливо яскраво можна продемонструвати на матеріалі словникового складу двох різних мов.
- І тут постає питання, чи зможе людина правильно оцінити твір, читаючи його в перекладі?
- Додавання припускає використання у перекладі додаткових слів, які мають відповідностей в оригіналі.
- Також, частковим еквівалентом перекладу є відтворення питальної фрази Are you going any further?
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Лексико-семантические особенности перевода художественных произведений на основе произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень"
93 Кб, 66 стр
29
- Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
29
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
28
- Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
25
- Игра слов в произведениях Л. Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье" и их переводах на русский и немецкий языки
45 Кб, 51 стр
24
- Особенности функционирования сленга в художественном тексте
70 Кб, 48 стр
23
- Лексико-семантическая оппозиция "образованный/необразованный человек" в современном русском языке
60 Кб, 78 стр
23
- Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
327 Кб, 66 стр
21
- Интернациональная лексика в английском и русском языках
36 Кб, 43 стр
21
- Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык
98 Кб, 69 стр
21
- Показать еще »