Особливості декодування економічних терміноодиниць з англійської мови на українську - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Предмет дослідження - особливості передачі англійських економічних термінів українською мовою.
- Примітно, що тепер майже половина перекладів у світі здійснюється з англійської мови.
- Статус самої мови оцінюється за кількістю і якістю перекладів нею.
- Зясувати методи перекладу економічних термінів.
- Тема актуальна з огляду на низку проблем, що витікають з неї.
- У цьому полягає новизна даної дослідницької роботи.
- Нині доводиться перекладати ділові папери,технічні тексти , науково-методичні посібники .
- Згідно з теорією перекладу немає неперекладних матеріалів, є складні для перекладу тексти.
- Впадає в око, що нині почастішали двомовні й багатомовні видання поезій.
- Також кожен перекладач з практики знає, що переклад - це завжди зіставне мовознавство.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Перевод американских реалий в рассказах О. Генри
34 Кб, 34 стр
16
- Women in Britain
26 Кб, 36 стр
16
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
15
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
15
- Phonetics as a branch of linguistics
22 Кб, 17 стр
15
- Сущность и назначение артикля в английском языке
40 Кб, 29 стр
14
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
13
- Специфика перевода сложноподчиненных предложений с английского языка на русский (на материале Конституции США)
30 Кб, 40 стр
12
- Особливості перекладу англомовних історичних детективів українською мовою
38 Кб, 43 стр
11
- Культурологический подход в обучении иностранным языкам
99 Кб, 35 стр
11
- Показать еще »