Особливості декодування економічних терміноодиниць з англійської мови на українську - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Предмет дослідження - особливості передачі англійських економічних термінів українською мовою.
- Примітно, що тепер майже половина перекладів у світі здійснюється з англійської мови.
- Статус самої мови оцінюється за кількістю і якістю перекладів нею.
- Зясувати методи перекладу економічних термінів.
- Тема актуальна з огляду на низку проблем, що витікають з неї.
- У цьому полягає новизна даної дослідницької роботи.
- Нині доводиться перекладати ділові папери,технічні тексти , науково-методичні посібники .
- Згідно з теорією перекладу немає неперекладних матеріалів, є складні для перекладу тексти.
- Впадає в око, що нині почастішали двомовні й багатомовні видання поезій.
- Також кожен перекладач з практики знає, що переклад - це завжди зіставне мовознавство.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
20
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
16
- Фразеологические единицы
48 Кб, 58 стр
15
- Комплексный анализ переводческих трансформаций в рассказе Эдгара По "Золотой Жук"
40 Кб, 42 стр
15
- Лингвистические особенности романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби"
28 Кб, 31 стр
14
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
13
- Современный русский язык в интернет-пространстве: тенденция сокращения слов
36 Кб, 38 стр
12
- Особенности перевода общественно-политических текстов
69 Кб, 25 стр
12
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
12
- Аббревиатуры в речи девятиклассников МАОУ лицея №49
688 Кб, 15 стр
12
- Показать еще »