Особливості перекладу англійської термінологічної лексики в галузі медицини - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Особливості Перекладу Англійської Термінологічної Лексики В Галузі Медицини.
- Предмет вивчення - особливості, способи та прийоми перекладу медичних термінів.
- Медичні терміни є невід'ємним компонентом науково-технічного стилю в галузі медицини.
- Верба Л. Порівняльна лексикологія англійської та української мов.
- Склад і структура термінологічної лексики української мови / Ред.
- Тому медичний переклад не допускає можливості помилок.
- Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3 т. / Гл. ред Б. В. Петровский.
- Термінологія як сукупність термінів становить частину спеціальної лексики.
- Виділяють до 200 галузей медицини, кожна з яких має свою приватну систему термінів.
- Тому медичні терміни привертають особливу увагу лінгвістів та перекладачів.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Communication in teaching English
314 Кб, 72 стр
22
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
19
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
19
- Использование союзных конструкций в простом предложении: сочинительная и подчинительная связь, открытые и закрытые ряды (на материале рассказов Н.В. Гоголя)
26 Кб, 36 стр
18
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
18
- Перевод имен собственных с английского языка на русский
23 Кб, 29 стр
17
- Категория модальности в английском языке
22 Кб, 30 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
16
- Функционирование лексических и фразеологических единиц, вербализирующих соматический образ человека
42 Кб, 64 стр
13
- Показать еще »