Особливості перекладу англійської термінологічної лексики в галузі медицини - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Особливості Перекладу Англійської Термінологічної Лексики В Галузі Медицини.
- Предмет вивчення - особливості, способи та прийоми перекладу медичних термінів.
- Медичні терміни є невід'ємним компонентом науково-технічного стилю в галузі медицини.
- Верба Л. Порівняльна лексикологія англійської та української мов.
- Склад і структура термінологічної лексики української мови / Ред.
- Тому медичний переклад не допускає можливості помилок.
- Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3 т. / Гл. ред Б. В. Петровский.
- Термінологія як сукупність термінів становить частину спеціальної лексики.
- Виділяють до 200 галузей медицини, кожна з яких має свою приватну систему термінів.
- Тому медичні терміни привертають особливу увагу лінгвістів та перекладачів.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Становлення категорії іменника англійської мови
33 Кб, 34 стр
32
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
16
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
16
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
15
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
15
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
15
- Концепт "родина" в сознании современного китайского общества через его отражение в языке
24 Кб, 30 стр
15
- Фразеологизмы, содержащие названия предметов одежды и обуви
20 Кб, 26 стр
14
- Семантика творительного падежа в русском и английском языках
27 Кб, 34 стр
14
- Показать еще »