Особливості перекладу екологічної термінології - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- При перекладі екологічної термінології застосовується поморфемне та семантичне калькування.
- Розділ 3. Способи Перекладу Англомовної Екологічної Термінології.
- Визначити способи найбільш адекватні для перекладання екологічної термінології.
- Розділ 1. Загальна Характеристика Англомовної Екологічної Термінології.
- Основні риси екологічної термінології.
- З позицій перекладу в екологічній термінології можна виділити [13, 132].
- Як і інші наукові терміни, англійські екологічні терміни мають свої структурні особливості.
- Таким способом перекладається переважно еквівалентна лексика.
- Третя група представлена описовим перекладом.
- Ковганюк С. Практика перекладу / Ковганюк С. - К.: Дніпро, 1968.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
31
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
31
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
29
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
26
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
24
- Abbreviation as one of the two types of shortening in modern english
25 Кб, 27 стр
24
- Особенности американского варианта английского языка (фонетика, лексика)
31 Кб, 35 стр
19
- Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
21 Кб, 25 стр
16
- Психолингвистическая модель перевода
16 Кб, 21 стр
15
- Переводческие трансформации в переводах романа Олдоса Хаксли "О дивный новый мир"
27 Кб, 38 стр
15
- Показать еще »