Проблеми перекладу німецьких рекламних слоганів промислових товарів - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Встановити особливості перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Розділ 2. Способи перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Образ рекламних слоганів передається повністю засобами мови перекладу.
- Об'єктом дослідження є друковані німецькомовні реклами промислових товарів.
- Головне в перекладі рекламних текстів - це передача змістової інформації.
- Головне в перекладі рекламних текстів.
- Ще один спосіб перекладу слоганів.
- Волкогон Н.Л. Інтерналізація реклами і проблеми перекладу.
- Стиль та структура рекламних текстів постійно змінюються.
- Еквівалентність перекладу оригіналу завжди поняття відносне.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
20
- Лингвистические особенности романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби"
28 Кб, 31 стр
20
- Использование проектной методики на уроках иностранного языка
45 Кб, 34 стр
20
- Современный русский язык в интернет-пространстве: тенденция сокращения слов
36 Кб, 38 стр
18
- Синхронный перевод как разновидность переводческой деятельности
185 Кб, 68 стр
17
- Стилистические особенности английской терминологии рекламы и рекламных текстов
27 Кб, 31 стр
16
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
16
- Анализ перевода национально-специфических реалий Романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"
58 Кб, 32 стр
16
- Idiom in English vocabulary
21 Кб, 28 стр
16
- Принципы организации кулинарного дискурса
32 Кб, 40 стр
15
- Показать еще »