Проблеми перекладу німецьких рекламних слоганів промислових товарів - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Встановити особливості перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Розділ 2. Способи перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Образ рекламних слоганів передається повністю засобами мови перекладу.
- Об'єктом дослідження є друковані німецькомовні реклами промислових товарів.
- Головне в перекладі рекламних текстів - це передача змістової інформації.
- Головне в перекладі рекламних текстів.
- Ще один спосіб перекладу слоганів.
- Волкогон Н.Л. Інтерналізація реклами і проблеми перекладу.
- Стиль та структура рекламних текстів постійно змінюються.
- Еквівалентність перекладу оригіналу завжди поняття відносне.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Анализ англо-американских заимствований
36 Кб, 38 стр
33
- Письменность китайского языка
648 Кб, 59 стр
29
- Басенное творчество И.А. Крылова
42 Кб, 66 стр
25
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
22
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
20
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
20
- Особенности использования лексических трансформаций при переводе поэтических текстов с английского языка на русский язык
30 Кб, 30 стр
17
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
16
- Многообразие возможных значений временных форм глагола в художественном тексте
19 Кб, 24 стр
16
- Показать еще »