Проблеми перекладу німецьких рекламних слоганів промислових товарів - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Встановити особливості перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Розділ 2. Способи перекладу німецьких рекламних слоганів.
- Образ рекламних слоганів передається повністю засобами мови перекладу.
- Об'єктом дослідження є друковані німецькомовні реклами промислових товарів.
- Головне в перекладі рекламних текстів - це передача змістової інформації.
- Головне в перекладі рекламних текстів.
- Ще один спосіб перекладу слоганів.
- Волкогон Н.Л. Інтерналізація реклами і проблеми перекладу.
- Стиль та структура рекламних текстів постійно змінюються.
- Еквівалентність перекладу оригіналу завжди поняття відносне.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Становлення категорії іменника англійської мови
33 Кб, 34 стр
32
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
17
- Субстантивация в поэтическом контексте
61 Кб, 38 стр
16
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
16
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
16
- Концепт "родина" в сознании современного китайского общества через его отражение в языке
24 Кб, 30 стр
16
- Семантика творительного падежа в русском и английском языках
27 Кб, 34 стр
15
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
15
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
15
- Показать еще »