Сопоставительный филологический анализ оригинала и русскоязычного перевода сонетов А. Мицкевича - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Русскоязычные переводы сонетных текстов Мицкевича предпринимались не однажды.
  • 2 Сопоставительный анализ вербального выражения сонета А. Мицкевича.
  • Рассмотрим оригинал и перевод сонета Gr? b Potockiej.
  • Сопоставительный анализ вербального выражения сонета.
  • Средства образности в тексте подлинника и перевода сонета А. Мицкевича "Rezygnacja".
  • А. Мицкевича "Gr? b Potockiej" и его перевода.
  • На русский язык произведения Мицкевича переводили разные поэты и переводчики.
  • Приведем буквальный перевод-подстрочник названного сонета.
  • Выступает вербально-смысловой уровнь оригинальных и переводных текстов.
  • Приведем оригинальный текст сонета "Gr? b Potockiej".

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку