Безеквівалентна лексика та прийоми її перекладу українською мовою - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • 1 Проблема перекладу тимчасово безеквівалентної німецької лексики українською мовою.
  • Прийоми перекладу безеквівалентної лексики.
  • Місце безеквівалентної лексики в системі сучасних німецької й української мов.
  • Безеквівалентна лексика як предмет перекладу.
  • Розділ 2. Принципи та способи перекладу безеквівалентної німецької лексики.
  • Безеквівалентна лексика переклад німецький.
  • Проаналізувати трактування поняття безеквівалентної лексики в перекладацьких роботах.
  • Проблеми подання такої ж лексики в українському перекладі.
  • У випадку відсутності еквівалента застосовують поняття "лакуна" чи "безеквівалентна лексика".
  • В цьому випадку проблема вибору прийому перекладу постає найбільш гостро.

 

 

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку