Безеквівалентна лексика та прийоми її перекладу українською мовою - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- 1 Проблема перекладу тимчасово безеквівалентної німецької лексики українською мовою.
- Прийоми перекладу безеквівалентної лексики.
- Місце безеквівалентної лексики в системі сучасних німецької й української мов.
- Безеквівалентна лексика як предмет перекладу.
- Розділ 2. Принципи та способи перекладу безеквівалентної німецької лексики.
- Безеквівалентна лексика переклад німецький.
- Проаналізувати трактування поняття безеквівалентної лексики в перекладацьких роботах.
- Проблеми подання такої ж лексики в українському перекладі.
- У випадку відсутності еквівалента застосовують поняття "лакуна" чи "безеквівалентна лексика".
- В цьому випадку проблема вибору прийому перекладу постає найбільш гостро.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Анализ англо-американских заимствований
36 Кб, 38 стр
32
- Письменность китайского языка
648 Кб, 59 стр
28
- Басенное творчество И.А. Крылова
42 Кб, 66 стр
23
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
19
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
18
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
17
- Мультимедийные средства обучения в процессе изучения английского языка учеников седьмых классов
22 Кб, 28 стр
15
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
14
- История английского языка в раннеанглийский период
65 Кб, 39 стр
14
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
13
- Показать еще »