Відтворення композитів-термінів ділової англійської мови при перекладі - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Дослідження виступають терміни-композити ділової лексика англійської мови .
- Особливості ділової терміносистеми англійської мови.
- Розділ 1. Особливості ділової терміносистеми англійської мови.
- Лексична композиція - підсистема словотвору англійської мови , що здатна до саморозвитку.
- Мостовий М.І. Лексикологія англійської мови / Микола Іванович мостовий . - Х., 2003.
- Наукового дослідження є визначення способів передачі значення термінів-композитів у ділових паперах.
- 2 Способи перекладу термінів-композит ділової сфери моделі N+N.
- Способи перекладу термінів- композит ділової сфери моделі (N+Part.I) +N.
- Способи перекладу термінів - композит ділової сфери моделі (Adj. + Part. I) + N.
- Способи перекладу термінів - композит ділової сфери моделі (Adj.+Part. II) + N.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
23
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
21
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Тематическая группа глаголов со значением речевой деятельности в английском языке (в сопоставлении с русским)
44 Кб, 58 стр
16
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
15
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
14
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
13
- The role of prosody and rhythm means in the perception of English-language text
23 Кб, 33 стр
13
- Особенности перевода безэквивалентной лексики
41 Кб, 49 стр
12
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
12
- Показать еще »