Відтворення композитів-термінів ділової англійської мови при перекладі - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Дослідження виступають терміни-композити ділової лексика англійської мови .
- Особливості ділової терміносистеми англійської мови.
- Розділ 1. Особливості ділової терміносистеми англійської мови.
- Лексична композиція - підсистема словотвору англійської мови , що здатна до саморозвитку.
- Мостовий М.І. Лексикологія англійської мови / Микола Іванович мостовий . - Х., 2003.
- Наукового дослідження є визначення способів передачі значення термінів-композитів у ділових паперах.
- 2 Способи перекладу термінів-композит ділової сфери моделі N+N.
- Способи перекладу термінів- композит ділової сфери моделі (N+Part.I) +N.
- Способи перекладу термінів - композит ділової сфери моделі (Adj. + Part. I) + N.
- Способи перекладу термінів - композит ділової сфери моделі (Adj.+Part. II) + N.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Перевод английских неологизмов
25 Кб, 31 стр
20
- Английская медицинская терминология: лексико-грамматический, этимологический и функциональный аспекты
23 Кб, 24 стр
19
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
19
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
17
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
17
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
16
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
16
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
16
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
14
- Показать еще »