Английские реалии в народных пословицах и трудности, связанные с их переводом - реферат по английскому языку

 

Тезисы:

  • Трудности перевода английских пословиц и поговорок возникают и возникали всегда.
  • Вот какие трудности встречаются на пути переводчика, когда он переводит английские пословицы.
  • Трудности перевода английских пословиц на русский язык.
  • Английские пословицы и поговорки как "свод народной премудрости".
  • Практическое применение правил перевода английских пословиц на русский язык.
  • Далее приведу ряд английский пословиц, в которых на практике применяются правила перевода.
  • Перевод английская пословица фразеологизм.
  • Объект исследования - пословицы английского языка.
  • Предмет исследования - процесс перевода пословиц на русский язык.
  • Значительная часть традиционно английских пословиц имеет иностранное происхождение.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по английскому языку