Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою - диплом по английскому языку
Тезисы:
- 1 Класифікація фразеологізмів на позначення різних характеристик людини.
- Емоційна сфера людини завжди привертала увагу вчених.
- Англійською мовою про високу людину кажуть "на голову вище".
- Вона відбиває прояв емоційного стану мовців у момент спілкування.
- Застосуємо наведені вище способи перекладу фразеологізмів для вибраних семантичних груп.
- 4 Способи перекладу фразеологізмів.
- Лексико-семантична група з позначенням негативної характеристики людини.
- Лексико-семантична група з позначенням позитивної характеристики людини.
- Фразеологізми, що описують людину, як правило, побудовані на народному жарті, іронії.
- 3 Семантична група зі значенням характеристики людини...
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Особенности перевода специфической военной лексики c английского языка на русский (на примере полевого устава американской армии)
76 Кб, 87 стр
15
- Ономастическая модель наименований предметов одежды в русском и английском языках
68 Кб, 54 стр
15
- Концепты "вражда" - "дружба" в английской и русской фразеологии
61 Кб, 66 стр
15
- Tragic heroes in modern English literature
53 Кб, 45 стр
15
- Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимства
47 Кб, 45 стр
14
- Обучение диалогической речи на среднем этапе
48 Кб, 64 стр
14
- Лингвостилистические особенности рекламных текстов и проблемы их перевода
49 Кб, 60 стр
14
- Говорение, как средство обучения английскому языку
34 Кб, 42 стр
14
- Особенности перевода научно–технических текстов
188 Кб, 74 стр
13
- Образные сравнения в художественном тексте
74 Кб, 84 стр
13
- Показать еще »