Скачать диплом бесплатно
Рефераты
Доклады
Сочинения
Дипломы
Курсовые
Все типы работ
Все предметы
Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою
- диплом по английскому языку
Тип:
Диплом
Предмет:
Английский язык
Все дипломы по английскому языку »
Язык:
Дата:
23 мар 2020
Формат:
RTF
Размер:
64 Кб
Страниц:
78
Слов:
16417
Букв:
107710
Просмотров за сегодня:
1
За 2 недели:
3
За все время:
382
Тезисы:
1 Класифікація фразеологізмів на позначення різних характеристик людини.
Емоційна сфера людини завжди привертала увагу вчених.
Англійською мовою про високу людину кажуть "на голову вище".
Вона відбиває прояв емоційного стану мовців у момент спілкування.
Застосуємо наведені вище способи перекладу фразеологізмів для вибраних семантичних груп.
4 Способи перекладу фразеологізмів.
Лексико-семантична група з позначенням негативної характеристики людини.
Лексико-семантична група з позначенням позитивної характеристики людини.
Фразеологізми, що описують людину, як правило, побудовані на народному жарті, іронії.
3 Семантична група зі значенням характеристики людини...
Читать онлайн
Скачать диплом
Предметы
Английский язык
Безопасность жизнедеятельности
Биология
География
Гражданское право
Журналистика
Информатика
История
Культурология
Литература
Маркетинг
Математика
Медицина и здравоохранение
Менеджмент
Педагогика
Программирование, ПО
Проектирование (САПР)
Психология
Сельское хозяйство
Социология
Строительство
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экономика
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
27
Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
26
Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
24
Лексико-семантические особенности перевода художественных произведений на основе произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень"
93 Кб, 66 стр
24
Игра слов в произведениях Л. Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье" и их переводах на русский и немецкий языки
45 Кб, 51 стр
23
Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
327 Кб, 66 стр
22
Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
21
Особенности функционирования сленга в художественном тексте
70 Кб, 48 стр
20
Teaching English speaking at the beginning stage
31 Кб, 45 стр
20
Особенности перевода текстов научно-популярного стиля в сфере аудиовизуального перевода
86 Кб, 97 стр
19
Показать еще »