Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою - Диплом по английскому языку
Тезисы:
- 1 Класифікація фразеологізмів на позначення різних характеристик людини.
- Емоційна сфера людини завжди привертала увагу вчених.
- Англійською мовою про високу людину кажуть "на голову вище".
- Вона відбиває прояв емоційного стану мовців у момент спілкування.
- Застосуємо наведені вище способи перекладу фразеологізмів для вибраних семантичних груп.
- 4 Способи перекладу фразеологізмів.
- Лексико-семантична група з позначенням негативної характеристики людини.
- Лексико-семантична група з позначенням позитивної характеристики людини.
- Фразеологізми, що описують людину, як правило, побудовані на народному жарті, іронії.
- 3 Семантична група зі значенням характеристики людини...
Предметы
Все предметы »
Актуальные Дипломы по английскому языку
- Лексико-грамматические трансформации при переводе художественного текста с немецкого на русский язык
124 Кб, 98 стр
23
- Говорение, как средство обучения английскому языку
34 Кб, 42 стр
23
- Teaching English speaking at the beginning stage
31 Кб, 45 стр
23
- Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
46 Кб, 53 стр
21
- Использование новых информационных технологий при обучении иностранным языкам
24 Кб, 34 стр
18
- Особенности перевода ненормативной лексики английского языка
84 Кб, 94 стр
17
- Особенности перевода научно–технических текстов
188 Кб, 74 стр
16
- Роль аудирования как вида речевой деятельности при коммуникативно-ориентированном обучении английскому языку младших школьников
184 Кб, 68 стр
15
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
15
- Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках
34 Кб, 46 стр
15
- Показать еще »