Типи фразеологізмів у англомовному газетно-публіцистичному тексті та особливості їх перекладу на українську мову - Диплом по английскому языку
Тезисы:
- Типи фразеологізмів за класифікацією В.В. Виноградова у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- 2 Типи фразеологізмів за морфологічною структурою у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- 3 Типи фразеологізмів за оцінною конотацією у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- Морфологічна характеристика фразеологізмів у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- Оцінна конотація фразеологізмів у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- Класифікації фразеологізмів у англомовному газетно-публіцистичному тексті.
- Проаналізувати особливості вживання фразеологізмів в газетно-публіцистичному стилі.
- За способом перекладу на українську мову образну фразеологію можна умовно розділити на чотири групи.
- Докладніше про переклад фразеологізмів ми поговоримо у наступному підрозділі.
- В газетному тексті вони використовуються дуже рідко (5%) .
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные Дипломы по английскому языку
- Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
20
- Особенности функционирования сленга в художественном тексте
70 Кб, 48 стр
18
- Лексико-семантическая характеристика молодежного сленга
118 Кб, 94 стр
18
- Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова
46 Кб, 53 стр
17
- Использование новых информационных технологий при обучении иностранным языкам
24 Кб, 34 стр
16
- Пословицы английского языка
50 Кб, 60 стр
15
- Лингвостилистические особенности рекламных текстов и проблемы их перевода
49 Кб, 60 стр
15
- Экспрессивный синтаксис в рекламных текстах
80 Кб, 110 стр
14
- Игра слов в произведениях Л. Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье" и их переводах на русский и немецкий языки
45 Кб, 51 стр
14
- Языковые особенности интернет-коммуникации (на материале блогов)
174 Кб, 54 стр
13
- Показать еще »