Особенности перевода свободных словосочетаний и фразеологических единиц в научно-технических текстах - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Особенности Перевода Свободных И Устойчивых Словосочетаний В Научно-технических Текстах.
  • 1 Свободные словосочетания в научно-технических текстах и способы их перевода.
  • Анализ Способов Перевода Свободных И Устойчивых Словосочетаний В Научно-технических Текстах.
  • Исследовать терминологию английских научно-технических текстов.
  • Фразеологические сращения редко употребляются в научно-технических текстах.
  • В научно-технических текстах часто встречаются атрибутивные конструкции.
  • Борисова, Л. И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода: учеб.
  • Научно-технический Текст И Его Особенности.
  • Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свое самостоятельное лексическое значение.
  • Фразеологические единицы отличаются от свободных сочетаний слов.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку