Переклад науково-технічних матеріалів - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Лексичні та граматичні особливості перекладу науково технічних текстів.
  • Використання інформаційних технологій при перекладі науково-технічних текстів.
  • В англійських науково-технічних текстах значне місце займають найрізноманітніші види скорочень.
  • У науково-технічних текстах використовуються скорочення двох видів.
  • Стиль науково-технічної літератури можна визначити як формально-логічний.
  • Науково-технічні тексти мають цілий ряд граматичних особливостей.
  • Метод перекладу повинен відповідати типу тексту.
  • Головна мета при цьому зберегти при перекладі найбільш суттєве, що б тип тексту.
  • Однозначна орієнтованість на мову перекладу є другим критерієм оцінки текстів цього типу.
  • В області лексики це, припускає використання науково-технічної термінології та спеціальної лексики.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку