Особенности перевода фразеологизмов - реферат по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Особенности образования фразеологизмов связаны с типом материала, на базе которого они создаются.
  • Классификация приемов перевода фразеологизмов 4.
  • Характерные особенности фразеологизмов 10.
  • Характерные особенности фразеологизмов.
  • Я говорю "условно", так как речь идет о невозможности формального перевода.
  • "непереводимого" - фразеология.
  • Из отдельных слов фразеологизмы возникают довольно часто.
  • Наибольшее число фразеологизмов образовывается на базе свободных словосочетаний.
  • Немало фразеологизмов возникло на базе пословиц.
  • Фразеологизм нередко становится базой для образования новых фразеологизмов.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по прочим предметам