Эквивалентность слов, понятий, реалий - реферат по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Эквивалентность, да еще и полная, может существовать иногда только на уровне реального мира.
  • Дом и house - это разные виды жилища, имеющие разную социальную и культурную структуру.
  • Особенно любопытны свидетельства билингвов, выросших в одной культуре, но владеющих двумя языками.
  • Все романы Макина написаны по-французски.
  • La ralit russe transparaissait souvent sous La fragile patine de nos vocables franais.
  • Neuilly se peuplait de kolkhoziens.
  • С. Г. Тер-Минасова.
  • Вот как это описано в романе А. Макина.
  • Он с детства знал два языка в качестве родных: русский и от бабушки-француженки - французский.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по прочим предметам