Прагматика рекламного дискурсу та проблеми адекватності перекладу - курсовая работа (Теория) по информатике и телекоммуникациям

 

Тезисы:

  • Розділ 1. Теоретичні передумови та поняття рекламного дискурсу та проблеми адекватності перекладу.
  • Нас цікавить саме комунікативна функція перекладу рекламних текстів, а не художньо-змістовна.
  • І у багатьох постає проблема перекладу довгої вихідної фрази і її адаптація в українській мові.
  • Розділ 2. Теоретичні основи перекладу рекламних текстів.
  • Переклад структурних частин рекламного тексту.
  • Засоби перекладу рекламних текстів.
  • Лексико-семантичні особливості перекладу рекламних текстів.
  • Тому можна провести паралель між рекламною діяльністю і мовленнєвим спілкуванням людей.
  • Туристична галузь також вимагає багатомовного рекламного матеріалу у формі проспектів, брошур тощо.
  • Сучасні засоби масової інформації дали поштовх поширенню міжнародної рекламної діяльності.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по информатике и телекоммуникациям