Приемы перевода эллиптических конструкций на приеме англоязычной прозы - курсовая работа (Практика) по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Изучить приемы перевода эллиптических конструкций.
  • При переводе с английского на русский этот прием применяется гораздо реже, чем конкретизация.
  • Анализ перевода эллиптических конструкций в романе Джерома Сэлинджера "Над пропастью во ржи".
  • Используется прием конкретизации.
  • Рассмотреть понятие эллипсиса и виды эллиптических конструкций.
  • Кроме того, в последнем примере при переводе эллиптической конструкции.
  • На русский язык это сочетание переводится придаточным уступительным предложением.
  • Сущность компенсации в процессе перевода достаточно полно раскрыта в книге А.В. Федорова.
  • В первом случае восполняется пропущенный непередаваемый в переводе компонент для полноты смысла.
  • Специфический стиль и наличие сленга делают перевод произведения одновременно сложным и интересным.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (практика) по прочим предметам