Основні способи передачі безеквівалентної лексики - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Проаналізувати основні способи передачі безеквівалентної лексики з німецької мови на українську.
  • Предметом дослідження є способи передачі безеквівалентної лексики.
  • 2 Способи передачі безеквівалентної лексики за Л.К. Латишем.
  • 2Способи передачі безеквіваелнтної лексики.
  • Дослідник виділяє пять найбільш поширених способів перекладу безеквівалентної лексики.
  • Чернобай Г. С. , Чернобай С. О. Основні проблеми перекладу безеквівалентної лексики.
  • Існують рiзнi точки зору щодо питання класифікації безеквівалентної лексики.
  • Він використовується для передачі без еквівалентної лексики.
  • Використовується,як правило, для передачі слів-реалій - без еквівалентної лексики.
  • Мета дослідження: вивчити проблему використання безеквівалентної лексики.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку