Особливості перекладу наукових термiнiв - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Циткина О.Л. Переклад наукових термiнiв.
  • Переклад науково-технічної літератури по праву займає почесне місце серед інших перекладів.
  • Тут так називана внутрішня форма термінів змінюється при перекладі.
  • Переклад складних термінів складається з двох основних процедур - аналітичної та синтетичної.
  • Характер цих відносин й визначає порядок та сам зміст перекладу складного терміну.
  • Карабан В.I. Переклад англiйськоi науковоi ш технiчноi лiтератури.
  • Особливості формування науково-технічної термінології.
  • Способи термінотворення та їх переклад.
  • Аналіз утворення термінів спецметалургії та їх переклад.
  • (сполучення іменника з іменником) , перекладаються переважно наступними способами.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку