Особливості перекладу наукової статті - диплом по английскому языку

 

Тезисы:

  • У результаті перекладу наукової статті "Hothouse Earth" можна констатувати наступне.
  • Граматичні особливості перекладу англомовних наукових статей українською мовою.
  • Баловнєва О.О. Особливості перекладу англійської науково-технічної термінології/ О.О. Баловнєва.
  • Окреслити жанрово-стилістичні властивості наукової статті.
  • Описати граматичні особливості перекладу наукових статей.
  • Важливим аспектом при перекладі наукових статей є досягнення еквівалентності.
  • Обєкт дослідження - переклад науково-технічних текстів.
  • Таким чином, поняття еквівалентність є центральним у теорії та практиці перекладу.
  • Третій підхід до визначення перекладацької еквівалентності можна назвати емпіричним.
  • Переклад повинен передавати не лише те, що виражене оригіналом, але й те, як це виражено в ньому.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные дипломы по английскому языку